如果愛 日本. 訪問
這是由本人所做映片裡的訪問的翻譯
(跟文字訪問的不同)
對於陳可辛導演的看法
最初被邀請接這份工作的時候﹐我感到非常的高興。身為一個演員﹐有像他一樣的監督(導演)來邀請我工作令我覺得非常的幸運﹐我自己也非常的想要接這份工作。不過他(指導演)也很理解我想要先清楚地看過劇本才決定﹐所以也跟我說可以先看劇本才決定也可以。實際上完成了這份工作﹐最大的收穫就是跟PETER CHAN(陳可辛)阿﹐周迅阿工作人員他們相遇並且成為好朋友﹐有了個美好的回憶﹐現在也可以保持友好我覺得是最大的收穫。 </P>
對於歌舞劇的看法
我覺得大家在這套歌舞劇裡演繹不同風格的角色。好像以我來說﹐我沒有在裡面跳舞﹐有在戲裡沒有跳舞的人但是也有在戲裡跳舞的人。唱的歌大家也各有不同﹐而且歌的歌詞也是角色的台詞。還有的就是負責舞蹈的監督是由印度那裡聘請回來的﹐所以我覺得這些都令到這套片子很有趣。 </P>
戲裡最在意的部份是﹖
我覺得是戲裡有一部份將十年前﹐大約二十歲前左右時的故事怎樣演繹出那種純情﹐怎樣把「很喜歡你」的那種感情﹐那時候的那種有點土的感覺演出來對我來說覺得非常重要。而我覺得對於這部戲來說也一樣的重要﹐沒有了這一部份後來的那些憎恨、怨恨的感情就不能夠很自然的表現出來。不過幸運的是我們是先把十年前的那部份拍了﹐所以在那時角色的感情﹐角色的表情等也大家大概可以感覺得到﹐想像得到。之後拍的十年後的部份就更加順暢地完成了拍攝。 </P>
請你說一下有關你戀愛的回憶﹗
她(女朋友)生日的那天﹐突然出然之類吧。因為是長距離戀愛﹐那就之前什麼也不說﹐跟身邊的朋友們都夾定好﹐之後就在那天出現。第二天就立刻回去。。。之類。嗯。嗯﹐就是這樣啦。
對於亞洲顯著的成長你怎樣看呢﹖
好像拿中國這個市場來說﹐現在已經越來越向世界開放﹐我覺得是個很大的變化。不僅是亞洲﹐也許連美國、歐洲也會想進去這個大市場(指中國的市場)。好像我們做藝能活動的人﹐大家也會夢想﹐夢想想去荷李活﹐所以都會向荷李活看﹐包括中國。所以荷李活也漫漫的開始製作一些類似中國風格、開始為亞洲製作很多不同的作品。我覺得那很有趣﹐而且大家從不同的國家都聚集在中國﹐不同文化背景的人﹐好像這次就有位是從印度把那裡的舞蹈色彩帶進來。我覺得這樣不同國家的人就會慢慢的可以創造出很多有趣的戲劇而這就是我覺得最大的變化吧.
[ 本帖最後由 sugi 於 2006-11-10 12:48 編輯 ]
|