Board logo

標題: The Crossing, Press Conference in Cannes -- 17th May 2014 [打印本頁]

作者: 阿管    時間: 2014-5-17 22:52     標題: The Crossing, Press Conference in Cannes -- 17th May 2014





[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 21:32 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-17 22:55




作者: 阿管    時間: 2014-5-17 22:58








作者: 阿管    時間: 2014-5-17 23:04


作者: 阿管    時間: 2014-5-17 23:06

不好意思,我一小時後回來
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:14


http://www.appledaily.com.tw/rea ... D%E6%85%98%E6%85%98
吳宇森新片《太平輪》今晚10點在坎城影展舉辦造勢記者會,令人期待的主要演員們一字排開,金城武、宋慧喬(喬妹)、黃曉明、長澤雅美、佟大為、章子怡都到場,6人首次和吳宇森齊聚宣傳,超級A咖星光閃耀。

今首度曝光《太平輪》約3分鐘片花,吳宇森導演以旁白方式暢聊拍攝理念,畫面剪輯電影片段,其中多場是亞洲男神金城武哭翻的模樣,相信粉絲看的時候一定會超心疼。吳宇森導演表示,拍這部片時天天都哭,因為劇本故事太感人,演員們又演得極好。

金城武和吳宇森繼《赤壁》後第2次合作,他說導演每次喊卡,都親自跟演員道謝,害他自己覺得很不好意思。(陳意佳、彭欣偉卅坎城報導)



作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:17


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:18


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:21

《太平輪》片花 圖片





[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 02:03 編輯 ]
作者: Ely    時間: 2014-5-18 00:23

why were you so late, dear friend? maybe because of an obstruction of traffic?        (sorry, I'm simply joking)

mr. Kaneshiro seems sun-tanned :lol  I like these images very much  

any news about the time when the movie will be released in Europe? many thanks    
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:31     標題: 回復 #10 Ely 的帖子




作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:33







[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 02:14 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:34


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:35



[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 02:06 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:36


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:43

非常有紳士風度的金城先生
He's Such A Gentleman





作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:44


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:45


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:51









[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 01:05 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 00:56




作者: 阿管    時間: 2014-5-18 01:01

「亞洲男神」金城武17日晚間現身坎城影展,原本被批評的水腫模樣完全消失,膚色也變黑變得更為健康,順利回位「男神」寶座,此外他在《太平輪》的3分鐘片花裡,就有多場哭戲,每回都哭得讓人動人,展現少見的細膩演技。

導演吳宇森新片《太平輪》選擇2014年的坎城影展作為宣傳的重點站,演員金城武、金城武、宋慧喬、黃曉明、長澤雅美、佟大為、章子怡都到場,一字排給給足他面子。

吳宇森也表示,拍攝《太平輪》的時候因為劇本太感人,演員們又演得極好,所以自己天天以淚洗面。在裡頭有多場哭戲的金城武,這也是他繼《赤壁》後第2度跟他合作,「每次喊卡後,導演都親自跟演員道謝,常讓我覺得很不好意思。」此外他先前浮腫的大叔樣完全消失,更是讓現場記者嘖嘖稱奇。
http://www.ettoday.net/news/20140518/358345.htm


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 01:18

影片視像

http://instagram.com/p/oGmJq1giKq/#

Thank you for sharing!

[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 01:21 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 01:26

A real gentleman!



作者: 阿管    時間: 2014-5-18 01:27





[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 01:35 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 01:29


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 03:47

最喜歡這種 style的金城先生,    very charming!  


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 03:47


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 03:48


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 16:25




作者: 阿管    時間: 2014-5-18 16:34


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 16:53

Cannes Film Festival in Cannes, France on May 17, 2014.
`The Crossing` -- Press conference



作者: 阿管    時間: 2014-5-18 16:53


作者: 阿管    時間: 2014-5-18 17:36

新聞發布會後金城先生回Hotel

男神金城武狂奔进戛纳酒店
2014-5-18 来源于:YOKA时尚网

2014年5月17日,法国时间5点左右,金城武出现在戛纳JW Marriott酒店前,YOKA前方编辑抓拍到了男神的短短几十秒瞬间。
男神一身灰色西服紧扣一粒扣,内搭白色衬衫,领口敞开性感外露。因为酒店外早早就挤满了戛纳的粉丝们,金城武单手插在口袋,神色慌张地一路狂奔,短短几十秒就不见了踪影。男神你是不是这么赶时间啊?


http://www.yoka.com/fashion/popinfo/2014/0518925250.shtml






作者: 阿管    時間: 2014-5-18 17:38




作者: 阿管    時間: 2014-5-18 17:41

姚小姐比金城先生更像明星.

Press Conference後劇組晚上的酒會, 金城先生沒有出席


[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-18 21:39 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-18 17:57

《太平轮》亮相戛纳 众星调侃“看金城武电影长大”

http://ent.ifeng.com/a/20140518/40069595_0.shtml

凤凰网娱乐讯(文/欣培 图/卡卡西 视频/宋如辉) 法国当地时间5月17日下午,电影《太平轮》在戛纳电影节期间举办了发布会,导演吴宇森携主演章子怡、金城武、宋慧乔、黄晓明、佟大为、长泽雅美、王千源、吴飞霞全阵容集体亮相。为了战争戏拍摄更为逼真,佟大为、黄晓明都是亲自上阵,二人脸部都留下了伤痕。

吴宇森忆患癌:死前如果没拍到完美的电影会遗憾

电影《太平轮》的拍摄一波三折,拍摄之初因为导演吴宇森身患淋巴癌被临时叫停。回忆起当时的情形,吴宇森坦言这部电影对自己有特别的意义, “在确诊淋巴癌的那天晚上我看了一部很差的电影,然后我就想到自己迄今为止还未拍出一部完美的电影,难道我要带着这个遗憾走吗?后来医生治好了我的病,我重新投入到拍摄中来,对于我来说,工作就是生命。在拍电影的过程中,我最能够得到快乐。”

黄晓明佟大为拍战争戏亲自上阵 脸部留伤痕

当天,现场特别播放了《太平轮》的导演阐述制作特辑,其中战争场面恢弘大气。黄晓明透露战争戏为求逼真,他都是亲自上阵,所以脸上留下了一块黑斑。他还表示佟大为为了拍摄战争戏脸都花了,也留下了痕迹。

章子怡无所谓拿奖:更享受表演本身

凭借《一代宗师》,章子怡一举夺下十座影后奖杯,此次在《太平轮》的表演也被大家认为会拿奖拿到手软。对此,章子怡表示:“演戏就是演戏,拿奖是之后的事情,其实我演不演一部戏,并不是看能不能拿奖,我更享受表演本身。”

众人调侃“看金城武的电影长大”

近年来,金城武鲜少出席公开活动,拍摄电影,他表示这次接拍《太平轮》完全是因为导演,“这是我和吴宇森导演第二次合作,上次拍《赤壁》演历史人物,导演给力我很多指导,这次我基本是靠自己揣摩。”

神秘而低调的金城武当天成为大家调侃对象,长泽雅美在说起对手戏演员金城武时说“我从小就特别喜欢金城武”,王千源也跟着开玩笑说“从小看金城武的戏长大”,最后连宋慧乔都说“我从小时候起就喜欢看金城武演的戏”。



作者: 阿管    時間: 2014-5-18 17:59








作者: 阿管    時間: 2014-5-18 22:30

For Mary:

John Woo Hosts A News Conference For "The Crossing"
By GNC Global News Channel GNC Global News Channel


[flash]http://www.youtube.com/v/SxqI2DM54r8[/flash]

Published on May 17, 2014

Hong Kong director John Woo presented his long-awaited new movie "The Crossing" on Saturday (May 17), debuting at the 67th Cannes Film Festival.

The movie is the acclaimed director's first feature in over four years.

Set in the 1940s, against the backdrop of civil war, the film tells the story of three couples whose destinies are closely tied to the events unfolding in China.

Woo, one of the few Asian filmmakers to enjoy box office success in Hollywood as well as at home, told a Cannes news conference that he was spellbound by his actors' performances.

"Actually I cried every day on the set because I was touched by all my actors' performance. They always gave me a lot of great surprise and a lot of great performance," he said.

Described as Woo's 'passion project', the film stars an internationally recognised cast, including Takeshi Kaneshiro, Zhang Ziyi, Huang Xiaoming, Dawei Tong, Song Hye-Kyo and Masami Nagasawa, who all travelled to Cannes for the launch.

Actress Song Hye-Kyo described Woo as a father figure during the making of the film.

"Our director John Woo was like my father during the process and he helped one by one in acting so that I could get used to the atmosphere so I didn't have much difficulty," she said
作者: Ely    時間: 2014-5-19 00:00

many thanks, dear friend!!!    

so mr. Kaneshiro speaks three languages in this movie... wow!   my compliments, this is professionalism!

the beautiful image portraying Zhang Ziyi and mr. Kaneshiro reminds me a masterpiece of some years ago    

besides, If I'm not wrong, mr. Kaneshiro said that, while in the past he was used to ask the directors' advise, in this movie worked more autonomously...   it's a great progress towards new opportunities in his work, I believe     

I'm so happy for him!!!      :hug:

[ 本帖最後由 Ely 於 2014-5-19 00:02 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:24     標題: 回復 #39 Ely 的帖子

You Are Right, Mary.




作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:26




作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:28




作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:30






作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:30


作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:31




作者: 阿管    時間: 2014-5-19 00:39


《太平輪》預告片
Faith. Hope. Love.


《太平輪》戛納首次曝光預告片
http://v.ifeng.com/ent/ph/201400 ... -64f9fedbf165.shtml

《太平輪》片花曝光吳宇森:拍了該片死而無憾
http://tv.sohu.com/20140518/n399703492.shtml
作者: Cute    時間: 2014-5-19 01:09

棒good
作者: 阿管    時間: 2014-5-19 02:02     標題: 回復 #47 Cute 的帖子



http://news.sina.com.tw/article/20140518/12456121.html

《太平輪》坎城打片 小秀片花超吸睛

香港大導演吳宇森,今天帶著新片《太平輪》的台日韓中A咖演員,現身坎城宣傳,雖然沒有參加本屆影展的角逐,這場記者會只秀了短短的片花,不過戲中金城武的幾幕哭戲,已經吊足了觀眾的胃口。
記者會上,金城武貼心幫看起來還有些虛弱的導演吳宇森拉椅子,歷經5年籌拍,期間還一度因為導演罹患淋巴癌喊停,被喻為中國版鐵達尼號的電影《太平輪》,一路也是波折不斷。
《太平輪》導演吳宇森:「他們的演出給我非常大的鼓勵,證明這部電影除了愛情之外,另外也表現出了生命的力量。」雖然記者會上只秀了3分鐘預告,但片中演員、台日韓中的A咖全部到齊,誠意十足,尤其金城武是繼《赤壁》之後二度與吳導合作,只不過這回得用台語演哭戲,比扮孔明耍帥難很多。
《太平輪》演員金城武:「這次可以有機會讓我,懂的語言都去用到,我覺得也蠻開心的,尤其是用台語去呈現,那個年代的一些情感,我覺得是很特別。」不只金城武哭、導演拍戲現場天天哭,就連章子怡也說這部戲流光她的眼淚,就在現場一陣肅穆中,長澤雅美忽然來上這麼一段,讓台上台下笑成一團。
日本女星長澤雅美:「金城先生在日本很受歡迎,我從小就喜歡看他的電視劇,能和他合作真的非常榮幸。」小金城武14歲的長澤雅美,在劇中愛上了金城武飾演的台籍日本軍醫,戲外卻把偶像講成大叔,最後甚至連32歲的宋慧喬也補上一腳,說自己從小就愛看金城武演戲,幽默對話輕鬆化解歷史悲劇的沈重,也見證劇組家人般的好感情。(民視新聞綜合報導)
作者: 阿管    時間: 2014-5-19 02:08

記者會上,金城武貼心幫看起來還有些虛弱的導演吳宇森拉椅子....

金城先生對老人家很貼心很照顧





作者: 阿管    時間: 2014-5-19 23:01

金城先生和長澤雅美在雨中跳舞的鏡頭








作者: 阿管    時間: 2014-5-19 23:03


作者: 阿管    時間: 2014-5-19 23:04


作者: 阿管    時間: 2014-5-19 23:06




作者: 阿管    時間: 2014-5-20 12:49



[flash]http://www.youtube.com/v/M0qq5E51wds[/flash]

[flash]http://www.youtube.com/v/DAS1virpY9c[/flash]

[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-23 20:42 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-20 13:00

[flash]http://www.youtube.com/v/p7YakPGOu9s[/flash]

[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-20 13:03 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-20 13:04

カンヌ映画祭 長澤まさみ、金城武、ジョン・ウー監督『太平輪(原題)』
記者会見 5月17日


[flash]http://www.youtube.com/v/k6lDlAlGigE[/flash]
作者: 阿管    時間: 2014-5-20 13:14

Mr Kaneshiro  is speaking English....... Mary you will like it!

[flash]http://www.youtube.com/v/Z1prP3PWcXY[/flash]

[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-20 13:16 編輯 ]
作者: lovelavender    時間: 2014-5-20 22:47     標題: 回復 #54 阿管 的帖子

謝謝阿管的努力

看了這麼短的片段, 也會有點想哭的感覺...
為什麼總是拍這麼傷感的電影呢 ...
作者: Ely    時間: 2014-5-21 05:04

     yes, Mary likes it a lot!!!    :lol

the trailer of 'The Crossing' is really beautiful, this movie seems very interesting     I'm a bit impatient  :lol

I also appreciate that, through it, in this difficult time for the entire world mr. Woo talks about 'hope' with no fear    
作者: 阿管    時間: 2014-5-21 17:32     標題: 回復 #59 Ely 的帖子


For You:
[flash]http://www.youtube.com/v/UHE1KwUBC6c[/flash]

However, Mr Kaneshiro did not attend the party.
http://www.takeshikaneshiro.net/ ... page%3D1&page=3
#33, #34, #35

[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-21 17:39 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-21 17:44



QUOTE:
原帖由 lovelavender 於 2014-5-20 22:47 發表
看了這麼短的片段, 也會有點想哭的感覺...
為什麼總是拍這麼傷感的電影呢 ...


http://www.takeshikaneshiro.net/ ... age%3D1&page=20
#289
作者: 阿管    時間: 2014-5-21 17:48

http://hk.apple.nextmedia.com/enews/realtime/20140518/52488833




2014年05月18日
【康城直擊】40歲金城武 冇老過!
宋慧喬:細細個就睇佢做戲

出道超過20年嘅金城武,多年嚟跟唔同女星合作過,拍檔越嚟越後生,不過佢就好似冇老過,只係越嚟越有男人味。

喺香港時間噚晚十點,於康城舉行《太平輪》記者會上,大會播出片花,最引人注目一幕當然係金城武跟長澤正美情深一吻,訪問期間,片中女角包括長澤正美、宋慧喬同王千源都先後不約而同話:「好細個就鍾意睇金城武做戲。」搞到金城武喺成個記招上多番露出尷尬笑容。

第二度接拍吳宇森導演電影,金城武表示導演畀咗大空間演員發揮,加上每拍完一個鏡頭,導演都會多謝演員,令佢覺得好得意。是次要以日文、國語同台語演出,佢話:「用三種語言演繹時,表情都要唔同,例如講台語時要有嗰個年代感覺,好彩本身識講。」

跟金城武有深情一吻嘅長澤正美,大讚拍檔好靚仔,又容易相處,工作專業,第一次接拍中國片,佢話:「一路好想拍,難得有機會,同吳導合作感溫暖似大家庭,有好多不同國家演員,特別同金城武合作好開心。」

採訪:文國駿
攝影:仇志德







[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-21 17:55 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-21 17:52

真係越嚟越有男人味




作者: 阿管    時間: 2014-5-21 17:53








作者: 阿管    時間: 2014-5-21 17:59

第67回カンヌ国際映画祭で金城武に『The Crossing』について直撃取材!
MovieWalker 2014年5月21日 16時46分 配信
http://news.walkerplus.com/article/46881/

ガンを克服したジョン・ウー監督の4年がかりの新作『The Crossing』がポスト・プロダクション中である。現在開催中の第67回カンヌ国際映画祭では、監督とキャストによるプロモーションが行われた。

『The Crossing』の舞台は、第二次世界大戦直後の中国と台湾。中国の国共内戦の時代である。台湾人の青年・金城武は日本占領下の台湾に生まれ、日本語で教育を受けた、たおやかな日本人女性・長澤まさみと恋に落ちる。しかし戦争が始まり、日本軍の軍医として中国大陸に出征することになってしまう。国共内戦の中、引き裂かれた3組の恋人たちの姿を金城が演じる青年を軸に描き出していく大作になる予定だ。

ジョン・ウー曰く「『アラビアのロレンス』(62)みたいな、アクションとドラマとラブ・ストーリーが渾然一体となった作品が作りたい」そうな。アクション派監督としてハリウッドでも活躍するウーだが、本人はロマンチストなのだそうで、『シェルブールの雨傘』(64)の大ファンなのだという。戦争によって引き裂かれる恋人たち。なるほど。

中国・韓国・日本・台湾のスターが集まる汎東アジア的な本作。金城武への独占インタビューを敢行した。

──ジョン・ウー監督とは「レッド・クリフ」で組んでいますが、今回の役も孔明のような超越した存在なのですか?

「いや、むしろ流されざるを得ないことをあきらめるような人です。植民地に生まれ、言葉と名前を奪われて育ち、さらに戦争が始まると“日本人として”戦争に行かなくてはいけない。それも仕方がないと思っている男です。さらに彼は医者として戦地に赴くわけですから、非常に複雑な思いがあるわけです」

──植民地だった台湾で日本人女性と恋に落ちるわけですね。

「そうです」

──と、いうことは中国に渡ってからチャン・ツィイーさんが演じる女性とまた恋に落ちるのですか?

「そういうわけではなくて、三組のカップルがいてそれぞれ戦争によって引き離されるわけです。それで、その三組の話が並行して進んで行く。ときにその物語が本人たちは知らぬ間に交差していたり、すれ違ったりするのです。そして、僕の役だけが全員と関わる、というか存在する、という構成なんです。おぉ、だから“crossing”なのか、と今ごろ感心したりして(笑)」

「脚本を貰って読んだ時、その構成の素晴らしさにぞわぞわっとしました。よく見てみると、台湾のワン・フェイ・リンという『グリーン・デスティニー』(00)を書いた脚本家の名前が載っている。これは!!と思いましたね。この本の中で僕の演じる軍医だけが他の人たちと会っていく、そのためには彼は台湾語・日本語・中国語が話せなくてはいけない。ということは、俺か!!と思って、またウー監督がチャンスをくれたんだなと感動しました」

「僕がここにいられるのは、チャンスをくれた人たちのおかげだと思います。まずウォン・カーウァイ監督の作品に出して貰って、映画ってこんなに面白いものなんだ、その中にいるには役者という位置があるんだと思い、それ以来、映画を中心に考えてきました。その次に大きなチャンスをくれたのがチャン・イーモウ監督の『LOVERS』(04)ですよね。初めてカンヌにも来られて、それは僕の力じゃなくて監督の力だし、スターになったチャン・ツィイーのおかげでもあるんです。そしてウー監督がまた。再度チャンスをくれた。本当に僕は恵まれていると思います」

「実は今まで、映画で台湾語で芝居をしたことがなかったんでそれもうれしいですね。常に話してきたのは台湾語ですから。いつもならば方言を学んだり、スタントを訓練する準備が必要ですが今回はそんな予習がいらなかったのでやりやすい現場でした」

──今回長澤まさみさんと共演していますが、初めての国際的な現場に挑む心得など伝授したのでしょうか?

「台湾で仕事をしたこともあるから全くの初めてというわけではないはずです。ただジョン・ウー監督の演出はユニークで独特なので、『今、監督の言いたかったのはこういうことなんだよ』と通訳したりしました。通訳ということでは、いろいろな言葉が出てくる現場なので通訳するのを待つのがまどろっこしいときなど、『いいよ、俺が通訳するから』なんてこともありましたね」

今や東アジアきっての映画スターとなった金城武。10年前に共演したツィイー曰く「成熟した」大人の俳優として、カンヌに戻って来た。その姿をぜひ日本でも見せて欲しいものだ。【シネマアナリスト/まつかわゆま】

[ 本帖最後由 阿管 於 2014-5-21 18:00 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2014-5-21 18:01




作者: 阿管    時間: 2014-5-21 18:02




作者: 阿管    時間: 2014-5-21 18:49

Thanks champignonx for sharing!
http://www.weibo.com/u/2204769753

       
作者: 阿管    時間: 2014-5-22 18:12

Huang Xiaoming and Takeshi Kaneshiro Promote “The Crossing” in Cannes

http://www.jaynestars.com/movies ... crossing-in-cannes/



Director John Woo (吳宇森) held a press conference for his disaster epic The Crossing <太平輪> at the Cannes Film Festival on May 17. Stars Huang Xiaoming (黃曉明) and Takeshi Kaneshiro (金城武) were present and spoke briefly about working with their beautiful female colleagues.

It took five years and 400 million RMB, but Woo’s dream project will finally make it to the big screen later this year. Different from his usual action-packed creations, The Crossing will focus on love and courage amidst adversity, as told through the perspectives of three couples aboard the ill-fated Taiping steamer.

Collaborating for the first time, Chinese actor Huang Xiaoming has nothing but praise for his South Korean co-star Song Hye Kyo (宋慧喬). Both top artistes in their respective countries, many fans are looking forward to witness their on-screen chemistry. Despite their language barrier, the two enjoyed working together on-set and are grateful for the opportunity. Xiaoming described his co-star as gentle, and agreed when a reporter called Song the most beautiful woman in Asia.

Not at all worried that his comment would irritate girlfriend Angelababy, who has tagged along for a vacation in France, Xiaoming added that the two women are both beautiful in their own ways. “Song Hye Kyo is very pure and her eyes are sincere. She will always be a goddess regardless of her age. Angelababy, on the other hand, has a more western feel.”

Despite being in the industry for over twenty years, Takeshi Kaneshiro is still embarrassed about shooting kissing scenes. Portraying a couple with Japanese actress Masami Nagasawa (長澤雅美), Takeshi shared that they were given a kissing scene early in the filming schedule. Complete strangers working together for the very first time, the two artistes initially felt awkward shooting the scene though eventually overcame their nerves once they got to know each other better.

Source: Ming Pao

This article is written by Katrine for JayneStars.com.
作者: 阿管    時間: 2014-5-22 19:39

http://www.hollywoodreporter.com ... day8_cannes2014.pdf




作者: lovelavender    時間: 2014-5-22 22:44     標題: 回復 #68 阿管 的帖子

好喜歡這個圖喔
好喜歡這樣看金城先生
感覺很 MAN, 悠然自得, 很風度翩翩的感覺 ...

世上有這種男人實在太幸福了 (完全沒法理解的想法)

謝謝阿管的分享
作者: 阿管    時間: 2014-5-23 19:29     標題: 回復 #71 lovelavender 的帖子

現實生活中的金城先生
金城先生示範什麼叫做成熟男人的魅力style: 品味優雅, 沉穩內斂......
世上有這種男人是很幸福的.
完全可以理解的想法哦

我喜歡的另一張圖片:


http://www.takeshikaneshiro.net/ ... page%3D1&page=2
#26
作者: 阿管    時間: 2014-5-23 19:35

https://sg.entertainment.yahoo.c ... tars-054600208.html

Takeshi Kaneshiro not threatened by younger stars

22 May – Being the oldest lead star in the ensemble cast of upcoming film, "The Crossing", Takeshi Kaneshiro stated that he has no problem being told that his co-stars grew up watching his films!

As reported on Mingpao, the actor, who attended a promotional event for the movie alongside cast members including Song Hye-gyo, Huang Xiaoming, and Nagasawa Masami, laughed when three of them told him that they felt honoured to be able to work with him as they grew up watching his films.

When asked if he feels old being 40-years-old around the 20 and 30-something-year-old co-stars, Takeshi said, "I don't have any particular feeling about it. I did start early in my career and have performed in many films."

"Moreover, I said something similar to Sandra Ng a while back!" said the actor.

Meanwhile, when discussing the film, Takeshi admitted that despite his decades of experience, he still felt embarrassed to perform a kissing scene with his onscreen lover, Masami Nagasawa.

"But after we had a chat the filming went smoother," said Takeshi, who also disclosed that he has no plans to direct his own films.
作者: 阿管    時間: 2014-5-23 19:37

https://sg.entertainment.yahoo.c ... -yet-054100762.html

"The Crossing" is John Woo's most important work yet


22 May – Hong Kong director John Woo recently shared the reason why he decided to make his directorial comeback with a romance drama rather than his staple action genre.

According to a report on HK Top Ten, speaking to the media at the press conference of "The Crossing" at the 17th Cannes Film Festival, John stated that the inspiration first came to him when he was diagnosed with lymphoma.

"That night, I watched a very bad movie. I thought to myself, I have not made the perfect film thus far. Will I be taking this regret with me to my grave?" said John.

The director added that he went right back to work with a new determination as soon as he recovered, saying, "For me, work is life."

John admitted that he was in tears after reading the script and said, "People at war were not free men, but the story was not heavy on the sad part. It's a strong drama, with romance from beginning to the end and a dash of humour."

"I have always wanted to express romance in the times of war; the harsh kindness of humanity and the beautiful hope after a tragedy. But people always believe that I am an action man, so they are sceptical about my ability to make romance movies. But I hope to bring hope to audience through this film," he said.

"The Crossing" tells the fate of three couples fleeing the war aboard the Taiping steamer - a lower class woman and a KMT military communication officer (Zhang Ziyi and Tong Dawei), Japanese military doctor who had a bitter romance with his lover (Takeshi Kaneshiro and Masami Nagasawa), as well as a KMT general and a rich girl (Huang Xiaoming and Song Hye-gyo).
作者: 阿管    時間: 2014-5-23 23:22

At the press conference for upcoming movie The Crossing (directed by Hong Kong filmmaker John Woo) yesterday, Takeshi turned up with his co-stars Huang Xiaoming, Song Hye Kyo, Masami Nagasawa and other actors.

40-year-old Takeshi was paired up with Masami Nagasawa, 26, for the first time onscreen, and when asked about working with him, the Japanese actress unintentionally hinted that her co-star is rather old. “Takeshi is very well-known in Japan,” she said. “I’ve admired him since I was young.”

Following suit, the other actors started to speak up about Takeshi, with whom they are on good terms.

Chinese actor Wang Qianyuan chipped in: “I’m a John Woo fan, but I’ve grown up watching Takeshi’s movies.”

Popular Korean actress Song Hye Kyo added: “I’m very happy to be able to work with so many outstanding actors, and though I’m not Takeshi’s partner in the film, I’ve watched his shows since young too!”

These comments drew much laughter from the crowd, while Takeshi appeared both exasperated and amused at the same time.

In the three-minute trailer played on the screen, Takeshi has the most screen time – he appeared tanned and energetic, and John even told reporters: “This is Takeshi’s best work ever since he stepped into the film industry.”

Takeshi revealed that this movie required him to speak in Mandarin, Taiwanese dialect, and Japanese onscreen. “It’s quite special using Taiwanese dialect to act, to bring out the feel of that era. It’s very different from now. Although I don’t speak it well, I feel that it’s quite a privilege,” he admitted.

http://entertainment.xin.msn.com ... keshi-kaneshiro-old
作者: gail    時間: 2014-5-24 19:01

单看片花就觉得电影很好看!超期待的!终于又可以看到Take演感情戏了。

电影今年会上映吗?
作者: 阿管    時間: 2014-5-26 12:12     標題: 回復 #76 gail 的帖子

Gail 好久不見
會. 在今年年底左右





歡迎光臨 金城武.NET 討論區 (http://www.takeshikaneshiro.net/forum/) Powered by Discuz! 5.0.0