Board logo

標題: SMAP X SMAP 2008/10/27 [打印本頁]

作者: 阿管    時間: 2008-10-28 12:46     標題: SMAP X SMAP 2008/10/27

投稿者: Show5Syou
追加日: 2008年10月27日

[flash]http://www.youtube.com/v/B7LodcU6TWk&hl=ja&fs=1[/flash]


Thanks  Show5Syou for sharing!!!

[ 本帖最後由 阿管 於 2008-10-28 13:03 編輯 ]
作者: 阿管    時間: 2008-10-28 12:59

[flash]http://www.youtube.com/v/uS5-KKOWOmI&hl=ja&fs=1[/flash]
作者: 阿管    時間: 2008-10-28 13:00

[flash]http://www.youtube.com/v/PIcumgI_Lfs&hl=ja&fs=1[/flash]

作者: 露希法    時間: 2008-10-28 15:11

http://v.youku.com/v_playlist/f2330463o1p0.html

SMAP  x  SMAP  從 13 : 51 處開始 .

[flash]http://player.youku.com/player.php/Type/Folder/Fid/2330463/Ob/1/Pt/0/sid/XNDk3NDU4NjA=/v.swf[/flash]

[ 本帖最後由 露希法 於 2008-10-28 15:16 編輯 ]
作者: 露希法    時間: 2008-10-28 15:15

SMAP  X SMAP  從 13 : 51 處開始 .

[flash]http://www.tudou.com/v/r1fsaa7dUcc[/flash]


[flash]http://www.tudou.com/v/w3tOl8EfLwk[/flash]




作者: sara    時間: 2008-10-28 16:49

多謝 阿管 和 露希法 分享

多謝  梁朝偉 出席這節目, 因為有言語隔莫, 雖說有翻譯在塲, 但他在大家一遍笑聲中, 其實可不容易啊!


露希法, 我其實也完全不明白, 如果搜到在中文字幕版, 也請再貼上來
作者: sara    時間: 2008-10-28 18:00

沒有媒體再有介紹這節目

網誌 就有...

茜茜  網誌日期:2008-10-27 22:31 (內容自讀)

http://hk.myblog.yahoo.com/jw!EiAgc1qRGRncLGBWOA--/article?mid=353

.......

.............


杜如風  網誌  網誌日期:2008-10-27 22:19 (內容自讀)

http://hk.myblog.yahoo.com/jw!.kB73OGLBRHY.RNHXoSCsDQ-/article?mid=7739

.............

.............


作者: 阿管    時間: 2008-10-28 18:55

http://www.wretch.cc/blog/smapdc/30370647

金城武也配合著不太講話...
兩個人就在鏡頭前面慢慢咬慢慢吃...完全沉默...哈哈...
(冷~~~的都快去抱棉被了)
不過最後中居要他們兩個去後面討論看是哪一組贏
金城武就說不用了,我們不用講話......
結果兩個人很有默契的都選了拓哉跟吾郎組獲勝
.........
............(內容自讀)


LOVE Smap Forever - http://www.wretch.cc/blog/smapdc
作者: 阿管    時間: 2008-10-28 18:57

SMAP×SMAPにだけ登場の奇跡の2ショットが実現。
トニー・レオンと金城武がビストロSMAPにゲスト出演。
俳優論について、演技について熱いトークが展開される。

  『SMAP×SMAP』
  <10月27日(月) よる10時∼10時54分>


 ○ビストロSMAP
 オーダー:「オススメ和食が食べたい!」
 木村拓哉・稲垣吾郎VS草彅剛・香取慎吾シェフ対決


 トニー・レオンと金城武という2人が顔を揃えるのはSMAP×SMAPだけ。そんなとっておきのひととき
をお届けする。
 2人を迎えて中居正広オーナーはまじめに、お2人に俳優とは、演技とは、について質問を矢継ぎ早
にあびせる!演じる上で1番大事にしているものは?との質問に「リアル」と一言で答えるトニー・レオ
ン。リアルであることを追究しているという話に中居オーナーも興味津々。
 役づくりとはどのように?という中居オーナーの質問には、金城は「現場に入ってから相手の動きを見
たり」と語り、トニー・レオンは「準備が大事です。1番いいのは数カ月時間があれば」と語り対照的な2
人だが、金城は「こういうトニー・レオンさんが現場にいてくださると楽です。ぶれがないから」と語り、2
人の呼吸はよく合っているようだった。
 そんなトニー・レオンの印象について金城は、「初めてトニーさんの真っ正面に座って向かい合った時
には目を直視できなかった」と照れ笑い。そんなトニー・レオンと以前「2046」で共演した木村は、撮影の
ころのエピソードを語った。映画制作環境が日本とは違い、とまどっていた際、「『とにかくこの現場を楽
しんでくれたら』とトニー・レオンさんに言われて助けられました」と語る木村。「僕はずっとそういうやり方
でやってきましたから、経験が豊富、ということですね」と優しく相手を思いやる言葉にさらに中国式の感
謝のポーズを見せた木村。草彅は金城と乗馬シーンについての苦労を話題にする。草彅が武将の役を
演じるために乗馬の練習をしていると語ると、金城から「最初練習もせずに馬に乗ってしまって」と苦労
をした話題が出て、「最初、乗れるような気になりますよね」と草彅も答える。一見簡単に見えて、難しい
乗馬の奥深さについて金城と草彅は一気に盛り上がるのだった。また2人の共演作品「レッドクリフ」に
ついては、稲垣も「あんなところで終わるなんて、パート2早くみたいです!」と感動を伝え、既にパート2
も取り終えていることを聞くと、木村も「配給会社の方、早く!」と直談判。大いに盛り上がる。


【出演者】
SMAP 
中居正広
木村拓哉
稲垣吾郎
草彅剛
香取慎吾


ビストロSMAP
トニー・レオン、金城武


最終更新 ['08/10/25 13:00]
http://dogatch.jp/blog/news/cx/0810253220.html
作者: nana034    時間: 2008-10-28 19:06

等字幕等字幕~~hahaha

p.s 謝謝阿管~
作者: 布布貝爾    時間: 2008-10-28 20:35

多謝 阿管 和 露希法 分享


作者: 黑河    時間: 2008-10-28 22:16

等到了等到了~~~~>///<
心急如焚的我看到了2008/10/27的帖子......
安.心.了......
感謝你們>///<
作者: Casper    時間: 2008-10-29 00:01

還沒有字幕嗎?.....................................幾時才有呢!
作者: cherry_nms    時間: 2008-10-29 00:03

太好啦=)
雖然聽不懂,但還是很謝謝你們!
我愛你們!!!!
作者: imeimei    時間: 2008-10-29 00:28

等著中文字幕版
下載去~~~
作者: superelva    時間: 2008-10-29 00:38

竟然用只要你和我做background music .....
嚇死我

作者: tonetonewu    時間: 2008-10-29 08:46

雖然完全聽不懂他們說什麼
但根據表情及動作  應該內容很有趣
真期待中文翻譯
作者: 阿管    時間: 2008-10-29 10:44

木村美味壽司 偉仔金城武讚好

http://hk.news.yahoo.com/article/081028/4/8yjh.html

2008-10-29
【明報專訊】梁朝偉、金城武日前到日本宣傳電影《赤壁》,獲邀亮相《SMAP X SMAP》擔任試食環節嘉賓,品嘗木村拓哉與SMAP隊友的廚藝。該集節目前晚在日本播出,木村的馬肉壽司深得兩型男讚賞,結果與同組的稻垣吾郎勝出,分別獲贈紅酒及太陽餅。

偉仔與金城武點選日本菜,木村與稻垣組做了3款壽司及麵,兩人細嚼木村做的壽司,畫面甚搞笑。偉仔試食過程表現較沉默,不時輕聲用日文說好食,被「大口仔」香取慎吾說好溫柔。

大口仔扮諸葛亮彈古箏


木村與偉仔曾合演《2046》,相隔5年再見面,木村談及當年拍攝感到困擾時,幸得偉仔鼓勵,叫他以享受心情演出便可,令他獲益良多。偉仔亦稱讚木村是好演員,多才多藝,唱歌、跳舞、做綜藝節目樣樣皆能。木村於是拿起扇扮金城武在《赤壁》的諸葛亮,拱手致謝。看過《赤壁》的木村,更非常欣賞金城武在電影中只拿着扇便能主持大局,與周瑜琴音交流亦很帥。愛扮嘢的「大口仔」不放過機會,扮成諸葛亮出場彈古箏,
作者: megumi    時間: 2008-10-29 12:17     標題: 來介紹一下台灣台中市的太陽餅 y^o^y

武送的是老太陽堂的太陽餅


資料來源: 維基百科  http://zh.wikipedia.org/w/index. ... 5&variant=zh-tw

太陽餅是一種源起於台灣台中市的點心,是一種甜餡薄餅,內餡是麥芽糖,為台中的名產之一,通常是盒裝作為特產禮物,消費者在知名的店家購買往往須先事先預訂,並在現場大排長龍領取。但除了在這些知名店家購買外,在台中地區車站的特產店也可以買到太陽餅。

太陽餅的形狀近似圓形,沒有固定的大小,早期製作的比較大,人們食用前多會均分成四塊,而近年來則有較小的太陽餅出現,以方便拿取食用。太陽餅的餅皮易碎,食用時容易掉落;多半為直接食用配濃茶之茶點,也有置放餅在碗內,沖泡熱開水呈現粥樣吃喝。其包裝外盒也頗具特色,最早是由顏水龍所設計的向日葵圖案構成。


命名由來
原本這是台灣人在喝茶時搭配吃的小點心,經過多次改良後才變成現在的樣子。是100多年前在台中縣社口一帶就有人在製作,當初就稱是麥芽餅,因為就是用麥芽為原料。後來因太陽堂之名而改稱太陽餅,但也有一種說法是因為形似日本國旗才被如此稱呼。

太陽餅這個名稱並未被申請註冊專利和商標,以致後來同業的店家皆可使用此名,在台中,最著名的老店是:

太陽堂餅店:太陽堂第一代創辦人是林紹崧先生(1906-1977)與林何秀眉女士(1906-2004)夫婦。目前傳到第二代林義博先生(1944-)所掌管。是餅名的起源,也是打響「太陽餅」這個名號的源頭,創立時是由魏清海擔任製餅師父。其店內有顏水龍的著名作品「向日葵」
太陽堂老店:比太陽堂餅店晚一年開業,由雷家三兄所打造的太陽堂並是第一個去註冊商標的,曾獲得評鑑第一名。

另外還有下列幾間:

阿明師老店:魏清海的義子林祺海和三子魏建三開的店,標榜的是「發明改良者」的傳承。
元明商店:魏清海最早服務的店家再重開,標榜的是最早開始販賣這種「酥餅」店家的傳承。
http://www.top-suncake.com.tw/index-2.html

此外,許多台中的糕餅店亦宣稱他們是太陽餅的起源。不過,真正的老店卻是位於台中市自由路23號。

請參見:顏水龍網站之太陽堂篇 http://slyen.org/forum/viewtopic.php?t=71
作者: PrettyKC    時間: 2008-10-30 11:12

55吃东西时很MAN, 大口大口的吃,好像那食物非常非常的美味,弄到我口水流满地!!
作者: sara    時間: 2008-10-30 16:42

喜歡看捷圖可以進入這網誌...


http://hk.myblog.yahoo.com/agnesjjane/article?new=1&mid=15768


網誌日期:2008-10-29 23:38 by agnesjjane

SMAPxSMAP 102708  

(內容自讀)

.................








__________________________________________________________________________________________

全亞洲公認的3大頭號師人聚首一堂是難得的一次  
作者: 布布貝爾    時間: 2008-10-30 23:23     標題: 回復 #19 megumi 的帖子

「太陽餅的餅皮易碎,食用時容易掉落」沒錯!而且屑屑會沾在嘴唇上
作者: 布布貝爾    時間: 2008-10-30 23:26     標題: 回復 #21 sara 的帖子

sara,thank you!

阿武和偉仔一起沈默放空的那幕 (好吃到說不出話來了嗎?!)
(我想阿武只想靜靜的品嚐美食什麼評語都不想說吧~)
作者: 路人    時間: 2008-10-31 01:46

有下撲下撲耶~~ oec.......

阿cho趕快來)))))))))))))
作者: tao_taka    時間: 2008-10-31 11:36

Thanks for all of you share to us.

Especially 阿管&露希法


although i can't understand he said.
But

[ 本帖最後由 tao_taka 於 2008-10-31 11:38 編輯 ]
作者: imeimei    時間: 2008-11-1 14:17

終于看到了~~~哈哈!
阿武吃東西的表情超多超有趣的
不過梁朝偉不會說日語好像很無聊
作者: 小育    時間: 2008-11-1 20:51

有沒有人可以翻譯一下

完全聽不懂他們在講什麼耶????????  
作者: hazellightyear    時間: 2008-11-1 21:40



QUOTE:
原帖由 小育 於 2008-11-1 20:51 發表
有沒有人可以翻譯一下

完全聽不懂他們在講什麼耶????????  

Hi!我是香港的fan!
第一次發言
試從這下載字幕版吧,我幾天前下載後能看,不知現在還能不能
http://www.sendspace.com/file/9808i0
作者: 小育    時間: 2008-11-1 22:04     標題: 回復 #28 hazellightyear 的帖子

在下了

感謝您

也歡迎你加入武迷
作者: sara    時間: 2008-11-2 01:15     標題: 回復 #29 小育 的帖子

小育..你下了這檔嗎? 好似 有病毒
作者: imeimei    時間: 2008-11-2 12:22

木村好活潑丫
還模仿赤壁里頭的阿武啊~~~哈哈!
阿武也很健談  喜歡看到這樣的金城武呢
作者: imeimei    時間: 2008-11-3 15:10

嘿 ~~~
阿武上的那一集SmapXSmap
已經有中文翻譯版本了!!!
作者: Casper    時間: 2008-11-4 00:34

多謝露希法提供呀!當然唔少得翻譯者啦!thanks!
作者: 黑河    時間: 2008-11-4 00:54

太好了~看懂了~
其實還蠻熱鬧不是嗎?
太感謝~




歡迎光臨 金城武.NET 討論區 (http://www.takeshikaneshiro.net/forum/) Powered by Discuz! 5.0.0