Board logo

標題: AERA : 金城武特集 (中譯) [打印本頁]

作者: lovelavender    時間: 2007-7-26 01:22     標題: AERA : 金城武特集 (中譯)

人生被改變了
金城武與迷惘的路


但 我們是幸福的

在正在上映的 “傷城” 中 , 讓我們看到有著很出色演技的金城武
前往影院 , 來到給予支持的 “武迷” 們當中
對金城武的鍾情以上
還有更多的是在自己邁步著的人生路上 , 也因他而改變


嗯 ~~ 就有如合上雙眼也會覺得可怕 , 像會被吸進去的大眼睛 . 笑著的表情 , 在 “墮落天使” “初纏戀後之二人世界” 中 , 彷彿有點害羞地把自己守護在自己的世界裡 … 然而那些所謂電影的魅力 , 和真實的他 , 根本沒有相比的資格 . 我確信著 , 他是這是在我的人生中 , 遇到過最美好的男人 .
沒錯 在 “重慶森林” 開始就喜歡上了金城武君 , 在訪問上和他見面了 . 但 , 需要和 fans 的各位懺悔啊 , 即使說成是 fans 的最低層的我也是沾污了的程度的我 , 還是覺得很幸福 , 真的很對不起 . (意思是 : 即使我說我是 fans 中最 ~~ 低等的一角 , 也會是沾污了 fans 之名 , 這麼低等的我 , 還是會因為見到了金城武而感到很幸福 )

[ 本帖最後由 lovelavender 於 2007-7-26 01:28 編輯 ]
作者: lovelavender    時間: 2007-7-26 01:24

治癒了喪失戀人的傷痛

金城武先生 , 在上映中的 “傷城” 中 , 散發出到目前為止從未有過的光芒 .
戀人自殺後 , 一直沈醉於酒精中的元警察的角色 , 在端正的容顏上配那邋遢鬍子 , 卻又十分合襯 , 那沉溺在酒精中的身影叫人痛悲 .
“突然失去深愛的人 , 原來是這麼的痛苦 …”
看到在 “傷城” 中的金城武飾演的邦 , 說出失去戀人後的那心情 , 也同時滿塞著佐賀縣的七海なおみ小姐 (37歲) 的心 .
3 年前 , 已承諾要結婚的戀人 , 突然心臟病發離世 . 在那一年 , 她幾乎忘記 , 自己是怎樣生存下來的
看著電影 , 想起了那個痛苦時期的自己 . 在被喪失感折騰著的時候 , 讓眼光停放下來的 , 是在家中放著的金城武的相片 . 看到那相片 , 是多麼的感到被安慰著 .
在 1997年Pocari Sweat 廣告的契機下 , 成為了金城君的 fans . 當時公司的工作相當辛苦 , 胃痛 , 情況很壞 , 經常出入醫院 , 在那時 , 在慢慢喜歡上金城君的當中 , 身體完全地回復過來 .
到訪金城武先生的故鄉台灣 , 拍攝電影的香港 , 在 fans 的 site 中寫著報告 , 慢慢發覺 , 自已愛上了寫東西 . 與出版社傾談 , 出版了旅遊日記 「う∼ろん☆台湾潜心」 ( love lavender: 請原諒我實在沒法可愛地把書名譯出來) . 現在 , 更辭掉了工作 , 寫著散文 .
“ 武告訴了我 , 生存下來的快樂”
fans 的中文是 “迷” , 金城武的 fans 叫作 “武迷” , 實際上 , 像七海小姐般 , 迷上了金城君的魅力 , 進而改變了自己的人生的武迷數目也不少 .

為了能見到他而轉職

負責文化放送中的節目 “Asia paradise” 的西森路代小姐 (35歲) , 現在的工作的出發點 , 是金城武 .
本來是住在愛媛縣的 OL , 想要開拓自己除了工作外的世界 , 去了當地 (愛媛縣) 的小型電影院 , 看了香港的電影 , 而變成了金城君的 fans
“想要做能與金城君相見的工作”
為了這個原因 , 辭掉了原本的工作 , 來到了東京 , 做著一些短期的工作 , 4 年前開始從事華流 writer 的工作 (華流 : 中華潮流) . 去年 , 終於完成了多年的心願 , 出席了金城先生的記者會 .
“幾乎所有從事著華流工作的成員 , 也是因為喜歡上金城君 , 而進入這行業 / 世界”
在千葉縣居住 40 歲的 A 小姐 , 為了要看金城先生在台灣 , 中國的新聞 , 而學習中文 . 金城先生並沒有自己的 fans club . 但在日本 , 台灣 , 香港等的電視 , 雜誌登場的次數卻不少
“武現在在忙什麼呢?”
在武迷的 site 中 , 尋問著這樣的情報 , 慢慢地和台灣 , 香港 , 歐美等各地的 fans 交流起來 . 兒子今年只有3歲 , 5 年前開始 , 卻帶著兒子以大概每年一次的次數 , 到訪台灣 . 為了能看到比在日本先公開的金城君的電影 , 一直以來 , 受到了台北武迷的照顧 .
“在成為武迷之前 , 從沒想過要去台灣遊玩 . 由武所帶引出來的一切一切 , 慢慢地進化著 , 他為我開闢了世界”
金城君所演出的電影 , 已拍攝完畢的中國電影有一部 , 正在拍攝中的日本和中國電影共兩部 , 在日前的訪問中 (love lavender : 指的是 “傷城” 的記者會) 金城君這樣的說著 : “自己也覺得 , 自己最近在努力工作著啊 (笑) 現在 , 有著中國電影的市場 , 製作著很多很多的電影 . 在當中有幸地讓我參與著幾部的作品 , 是我的幸福 “
金城先生最初打開日本市場的 , 是在 1997 年香港回歸前 , 香港電影被介紹著的時期 . 在明年北京的 Olympus 前 , 金城君 (的受歡迎程度) 依然熾熱 .
作者: lovelavender    時間: 2007-7-26 01:26

一萬年仍愛著 MY 金城武先生

想要抱擁那頹廢感

讓你看到全部 , “淚眼汪汪” 的作品集
聽的看的 , 日本未公開的電影 , DVD


一萬年 , 仍愛著 ---
第一次看到 “重慶森林” 的金城武的鏡頭 , 受到了衝擊 . 那個在失戀前 , 邊許著願 , 邊吃著 , 吃著 , 過期菠蘿罐頭 ….
“啊 ~~ 好可愛 ~~ 這是誰 ? 金城武 ?”
喜歡美青年的女性 (男性也 … ?) 也一樣這樣想著 , 不論是在 “重慶森林” 的他 , 或同樣是王家衛先生的作品 “墮落天使” 中 , 對豬做著 massage, 俏皮的他
日本的連續劇中初登場 “神啊 , 只是給我再多一點” , 究竟俘虜了多少的女性啊 . 與白色恤衫十很相襯的音樂 producer , 不難看出的 trendy 的角色 . 不會感到討厭地相襯 (意思是 : 金城武演著這樣的角色 , 卻不會討厭的相襯) 即使是平常不愛看連續劇的筆者我 , 也為了要看金城君而端正的守在電視前 .
受到金城武的初次衝擊開始 , 已超過 10 年多 . 有著少年色彩 , 天真瀾漫的他 , 現在已散發著好男人色香. 不單只是容貌 , 最近在演技上也明顯的進步 , 這個在看到了 “傷城” 後 , 再次的這様相信著
患上酒精依存症的偵探 , 金城武自我的純粹演繹 . 淚眼汪汪的頹廢感 , 像被雨水沾濕的子犬一樣楚楚可憐 . 戀人自殺後的他 , 束手無策的 “頹喪感” , 卻引發了無數的母性本能
“如果 . 愛” , 也是震撼心靈的作品 . 實在無法拒絕那飾演著至今仍沒法忘記10 年前被拋棄的那女生 , 卻又與她一起共演的香港明星 . 那痛苦而又無法切斷過去回憶的雙眼 , 在困惱而無法入眠而在泳池裡流著像珍珠般的淚 . 說是堅強的明星 , 卻又表現出因為太過思念心儀的女生而患上精神病的纖細 .
再者 , 對 “不夜城””十面埋伏” 中半途而廢的 love screen 而失望的筆者我 , 也會為這電影的 love screen 而禁不住滿足地笑出來 . 醉倒在無盡的浪漫氣氛中 . 坦白的告訴你 , 曾因為陳可辛導演在記者會上說 “這就是武的電影” 這句話而感到興奮 .
作者: lovelavender    時間: 2007-7-26 01:42

可以讓我說點話嗎 (笑)

很努力的 , 把受訪的 fans 們感動的心情譯成中文
相比漂亮的字語 , 想要用更貼近原文的字句
不加上自己任何的觀念
單純的 , 把原文翻譯出來

用字 , 比平常普通的翻譯還要有著難度
所以 , 翻得不好的 , 請指教

其次 , 這次的訪問 , 全都是由 fans 的角度出發
滿載的 , 是感激金城武的字句
所以 , 若是期待金城武個人訪問的朋友們
可能要失望一下了

至於把相片 scan 上來 ...
電腦白痴的我 , 若在明白到 post 相片的方法前
還沒有人把相片 post 出來的話
我也會努力的 (汗)
作者: Creamy    時間: 2007-7-26 02:27

首先,非常感謝你的報告及翻譯,我等了好幾天,都沒有一個網站這麼詳細的把內容登出來   聽說有介紹武迷所推薦的一些武網,有嗎? 我很想知道。
相信我吧,只要你說 "我已經把雜誌scan 好,並上載到圖片網站", 這裡有超過一百人願意教你貼圖的方法先看一看以下的貼圖方法,若果有不明白的地方,不妨提出在研究研究 http://www.takeshikaneshiro.net/ ... &extra=page%3D1
作者: 阿管    時間: 2007-7-26 07:50

感謝 lovelavender的翻譯

翻得非常好: 單純的, 很真誠的武迷心意

十分感謝 lovelavender的分享!!  
:
作者: sara    時間: 2007-7-26 11:52

感謝 lovelavender的翻譯  和 真誠的武迷心意

萬分感謝 lovelavender的分享!!  

作天去曰本雜誌店找セ 找不到, 今天已列印了網上資料要求代訂...
不過是曰文雜誌也看不明...
今有你譯了的中文版,真是感謝分享
還有阿武的靚樣,希望你也會貼上來
作者: Creamy    時間: 2007-7-26 23:01     標題: 買った、買った


作者: Creamy    時間: 2007-7-26 23:07

我沒有掃描器,所以只用手機拍下。雜誌一共四頁,第一頁是大頭照,第二頁至四頁的一大堆文字,lovelavender 已經翻譯並貼出,不用多提。第三、四頁的上半部圖片,是簡介武所拍過的電影、劇集、廣告及遊戲。最後左下角的 "武迷サイト" 就是介紹一些武迷自設的網站,可惜,沒有這裡
註: 今天到尖沙咀 Tomato 書店,買了眼前的兩本 AERA ,不知還有沒有存貨,如果想到這間書店購買,請先致電詢問。
作者: 露希法    時間: 2007-7-27 02:35

謝謝 < lovelavender >的翻譯與分享, 3Q了 ! ~



書的內容就只有這樣而已啊 ! ?????

小武並沒有接受訪問 ?!  

也沒有介紹到我們的網站啊 !?

期待落空 .

看來 ........ 這又是個騙人買書的詭計 .     


[ 本帖最後由 露希法 於 2007-7-27 02:49 編輯 ]
作者: 露希法    時間: 2007-7-27 02:47

仔細想想  .........  這也難怪啦 ! ~

<日本人>被世人稱為< 經濟的動物 >,凡事皆以< 賺錢 >為出發點。

咱們家的D版主又沒有去對該雜誌的總編輯進行塞錢賄賂等等的,

人家又怎會主動的來介紹我們這地方呢 !  



大家別氣餒,繼續的

加油 !    加油 !    加油 !
作者: 阿婆    時間: 2007-7-27 03:25

虽然没有金城武的个人访问, 但却是一篇很好的报道...

谢谢LOVELAVENDER的翻译

谢谢CREAMY的图片

[ 本帖最後由 阿婆 於 2007-7-29 13:38 編輯 ]
作者: miranda    時間: 2007-7-27 12:57

恐怕金城武都不知道自己的影響力有這麼大吧!

作者: 阿管    時間: 2007-7-27 20:35

謝謝 Creamy 的分享
作者: 北京貓    時間: 2007-7-27 20:44

谢谢 lovelavender 的翻译 & Creamy 的图片

武迷的心声 很真诚

我猜同七海小姐一样跟随武的足迹的武迷一定不在少数
作者: 白川水希    時間: 2007-7-28 13:13

謝謝lovelavender 的繙譯 和Creamy 的图片
一萬年仍愛著 MY 金城武先生
作者: magloglo    時間: 2007-7-30 13:49


作者: Creamy    時間: 2007-8-3 12:31

謝謝北京貓及她的公貓,把雜誌掃描出來了
作者: 阿管    時間: 2007-8-3 20:21

謝謝大家的分享 .
北京貓請回帖
要加武氣喔!!

作者: 北京貓    時間: 2007-8-4 00:15

阿管 比起Creamy,我实在是惭愧啊

杂志空运到港,Creamy第一时间就冲去高价拿下,还贴心地给俺也买了一本,实在是感动非常呀

接下来一分钟没耽搁,杂志又搭上了飞往北京的班机 握到手上的刹那,望着近乎1:1的武,用句北京话"没耳朵挡着,嘴就咧到后脑勺儿了" 开心死了

Creamy 交付的任务,尽管老公有点不太情愿,但架不住我晓之以理,动之以情的磨啊 嘿嘿,终于答应了

Creamy 胜利是属于我们的,属于广大武迷的
作者: cician    時間: 2007-8-4 15:02

猫老公实在是模范后勤
作者: 布布貝爾    時間: 2007-8-5 00:51

謝謝lovelavender 不辭辛苦的翻翻譯成中文給我們看
謝謝Creamy的po圖
謝謝北京貓好清楚的雜誌掃圖
你們好棒(武迷真的都好讚!)
一個香香的吻獻給你們,辛苦了!

說起來真是汗顏,我既沒有學日文 也沒有追隨阿武的腳步到過阿武拍戲的地方(日本也沒去過…) (我真是個頑固的女人…汗~)
只有買票進電影院看阿武演的電影和在經濟許可下買有阿武出現的雜誌等的和搜括有阿武新聞的各大報,僅此而已…
透過其它各地的武迷的眼睛、觀照,我對阿武又拓展了另一個層面的認識,
有時把阿武受訪的文章再拿來看看,總是有不少的體悟…
不能說不迷戀阿武的外表,但延續這份迷戀的心情,是對於阿武那份處世態度深感認同



[ 本帖最後由 布布貝爾 於 2007-8-5 00:52 編輯 ]
作者: 露希法    時間: 2007-8-5 01:34

謝謝北京貓的圖 .3Q了! ~
作者: 阿管    時間: 2007-8-5 18:05




作者: Creamy    時間: 2007-8-6 10:36

呵呵呵,送我幾個壯男嗎,可是我心中只有武
作者: sara    時間: 2007-8-6 10:57

Creamy, 北京貓, the images hosting are no linger supported by Yahoo ???




(Thank you for レインボーママ sharing the better quality scanned copies)










作者: Creamy    時間: 2007-8-6 15:20

怎麼 rainbowmama 自己的網站沒有貼 ? 是獨家給我們香港的武迷嗎? 謝謝了
作者: 北京貓    時間: 2007-8-7 15:49

sara wooooo.....超大超清晰的清晰到毛孔保存你的版本
作者: 布布貝爾    時間: 2007-8-8 12:02

哇~好大一張阿武~好像活生生在我眼前一樣~雙眼緊緊盯著我瞧 ~(我要被吸進去了~)
可阿武兩邊的臉頰頰下邊的肉貌似有下垂的現象
拍完戲要好好調理身體了~讓肌膚也好好休息一下~

謝謝sara


作者: efLucy    時間: 2009-6-24 15:28

在很久之前就聽說過這本彙集了武迷心血的AERA雜誌  終於有幸拜讀了這篇報導的中文翻譯版
多謝各位武迷的努力  感動しましだ!

IMO,雖然我本人沒有發生那麼大的事情,但喜歡他久了,也會逐漸地從武身上學到一些東西和做人的道理。金城武君對工作一向認真負責。金城武君讓我感覺到世界的美好和純淨。 我們再愛他,也只是支持他的作品,抽空關注一下他的最新消息。他的工作,他的私人生活,我們幫不上忙。除了能有機會表達我們的支持和喜歡,fans唯一要做好的,是真誠,勇敢的生活下去,不論遇到什麽困難;儘量的做好自己的本分,好好照顧愛我們和我們愛著的人。
從來不喜歡瘋狂的fans,像某女影迷癡迷華仔的事情,我覺得那根本不是真正的LOVE,那是fan自身有心理問題。

有沒有提tk.net 我覺得是小事 因為tk.net已經是最大最好的中文forum啊 前幾個被提到的網站 我平時不會踩
anyway,不論大家來自哪裡,不論大家以什麽方式支持TK,we are always supporting U,Takeshi san!      Lucy is always supporting U!


thanks for the translation again




歡迎光臨 金城武.NET 討論區 (http://www.takeshikaneshiro.net/forum/) Powered by Discuz! 5.0.0