金城武.NET 討論區


 
標題: 當吳君如遇上金城武part1 -- part5 (完整專訪)
magloglo
高級會員
Rank: 4


UID 264
精華 1
積分 504
帖子 299
閱讀權限 50
註冊 2006-12-5
來自 HKG
狀態 離線
發表於 2008-1-4 01:12  資料 短消息 
終於可以看到訪問..ha..好看~~~ 謝謝..creamy..




Let's enjoy the coming 10 years :-)
頂部
sousa
中級會員
Rank: 3Rank: 3



UID 375
精華 0
積分 324
帖子 196
閱讀權限 30
註冊 2007-2-7
來自 taiwan strait
狀態 離線
發表於 2008-1-4 05:43  資料 短消息 
武迷太屌了,中英雙語都有!!武迷為呼應阿武的語言天才,說不定還會有日文、法文、韓文、泰文...謝謝兩位翻譯!




何時...回大海?
不知道...有一天海呼喚我之時...
頂部
Creamy
版主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 300
精華 38
積分 11601
帖子 3477
閱讀權限 255
註冊 2006-12-20
狀態 離線
發表於 2008-1-4 11:23  資料 文集 短消息  Yahoo!
很快便有日文版吧,只要武大人在無聊的時候來出一分力 這是一個很有趣,很值得推介給所有武迷的訪問,相信一定會有不同地方的人把這個訪問翻譯




頂部
jose
註冊會員
Rank: 2



UID 739
精華 0
積分 144
帖子 112
閱讀權限 20
註冊 2007-9-30
來自 澳門
狀態 離線
發表於 2008-1-4 20:44  資料 短消息 
creamy 愛死你
頂部
ninjakitten1
金牌會員
Rank: 6Rank: 6


UID 983
精華 6
積分 1171
帖子 230
閱讀權限 70
註冊 2007-11-4
狀態 離線
發表於 2008-1-7 15:30  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 sousa 於 2008-1-4 05:43 發表 武迷太屌了,中英雙語都有!!武迷為呼應阿武的語言天才,說不定還會有日文、法文、韓文、泰文...謝謝兩位翻譯!

takeshikaneshiro.net is international; Takeshi is international (takeshikaneshiro.net and takeshi 是 国际的!!!)
******************
Creamy, I agree with you (if my translation of what you said is correct ) and think more and more fans who may not understand Chinese, but come here for the most up-to-date photos and videos will benefit from our miultilingual translations!
Thank you again, Creamy, for transcribing and translating the interview.
******************
The dear blogger from http://www.asian-buzz.com/ has posted PART THREE of the English translation of PART THREE of the interview posted on YouTube. English-speaking fans, or fans who understand English, please consider posting a note of thanks on AsianBuzz.
[ 本帖最後由 ninjakitten1 於 2008-1-7 15:31 編輯 ]




頂部
阿管
超級版主
Rank: 8Rank: 8


UID 16
精華 0
積分 18936
帖子 15104
閱讀權限 150
註冊 2006-10-7
狀態 離線
發表於 2008-1-7 16:46  資料 文集 短消息 
AsianBuzz
Thank you for the wonderful job you have done for English-speaking fans! You are fantastic!!
頂部
布布貝爾
金牌會員
Rank: 6Rank: 6


UID 61
精華 1
積分 1542
帖子 627
閱讀權限 70
註冊 2006-10-9
狀態 離線
發表於 2008-1-23 20:35  資料 短消息 
好讚的一則帖子! 謝謝amy 好精彩的影片, 謝謝03 的截圖 , ninjakitten1 and ASIANBUZZ,thank you! Creamy,謝謝你不辭辛苦的翻譯!(真的是大工程!) 謝謝你們每一位!
頂部
全心
新手上路
Rank: 1



UID 1597
精華 0
積分 13
帖子 12
閱讀權限 10
註冊 2008-10-21
狀態 離線
發表於 2008-10-22 01:49  資料 短消息 
吳 : 有沒有去了解為什麼不胖? 天生不胖? 武 : 福氣還沒到吧。因為我看我一些親戚啊,可能他們都,哎,奇怪,同樣的身體怎麼一直胖? 我的家人一直胖,我一直瘦啊。你知道嗎,真的很奇怪。覺得你們福氣到了,一直在增胖啊。 ---------------- 武說這話 實在太好笑 好像在看笑話連篇 有些對話好搞笑 吳君如好有趣 武更可愛 而且你居然笑到流淚 Creamy Thank you! Thank you!
頂部
理得
高級會員
Rank: 4


UID 19
精華 0
積分 760
帖子 390
閱讀權限 50
註冊 2006-10-7
來自 台灣
狀態 離線
發表於 2010-11-15 00:13  資料 短消息 
我是一個不太用功的武迷 這麼棒的訪問現在才看到 這一區不太來翻 有時間一定好好好翻一翻ㄚ 視頻看不到了 不過看翻譯就很過癮了 哈 原來武吃不胖ㄚ 不過老了也不能變胖ㄚ 有看了其他的訪問 有一些記者真的不太會問問題 有時候也不知道武在回答什麼 怪彆扭的 但看到了吳君如與武的互動真的很輕鬆自然也很直接 我喜歡
頂部
 


當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-4-16 13:53

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.010772 second(s), 8 queries

清除 Cookies - 聯繫我們 - 金城武.NET - Archiver - WAP